DR. LÉHMANN GYÖRGY – ELÁLLÁSI JOG GYAKORLÁSA I. RÉSZ
FIGYELEM! Az elállási jog gyakorlása 3 részben kerül közlésre! A három rész közzététele után közreadjuk a dr. Léhmann által készített Elállási nyilatkozatot is letölthető formában!
I. Rész: [cn-social-icon]
Végső megoldás
Soha nem értettem azt, hogy egy olyan szerződésnél, ahol az egyik fél meghatározott pénzösszeget ad a másiknak, a másik fél pedig a szerződésben meghatározott feltételek között köteles ezt a pénzt és a kamatot megfizetni – kölcsönszerződés – mi köze van a hitelezőnek ahhoz, hogy az adós a pénzből mit vásárol.
Azaz nálam az autóvásárláshoz nyújtott kölcsön pontosan olyan, mint a lakásvásárláshoz adott kölcsön a két fél között azért, mert egyetlen banknak sincs esze ágában az, hogy valamiféle kedvezményt nyújtson a pénz felhasználásától függően.
Ami pedig a mi országunkban az államot illeti az ezzel kapcsolatos kedvezményekkel kapcsolatosan, indokolt emlékezni a 12/2001. Korm. rend-re – „lakáscélú állami támogatásokról” címmel – mely rendelet alapján sikerült sokmilliárd forint közpénzt úgy elsíbolni a közhatalmat gyakorlókhoz közel állók üdülővásárlásához, hogy közben a rendelet bevezetője alapján a sokgyermekes családok, valamint az ifjú házasok lakástámogatását ígérték.
Egyetlen oka annak, hogy mégis különbséget tesznek bankok az autó vétele céljából felvett és egyéb célból felvett kölcsönök között az, hogy a forintkölcsön kamatmértékéhez közelítő akár 10 % feletti kamatot is kikötnek autóhitelnél azzal, hogy az adós számára valótlanul „fix” törlesztő részletet ígérnek, majd a futamidő végén még iszonyú összeget követelnek. Ugyanis változó kamatozás mellett egyetlen devizában nyilvántartott forint kölcsönszerződés sem lehet „fix” törlesztésű.
Egyszer és mindenkorra remélem megtanulták az adósok azt ennek a fix törlesztésnek ígérete alapján is, hogy ebben a hazában teljesen mindegy az, hogy az államhatalom és a bankok mit ígérgetnek, Háry János vagy Münchausen báró elbújna szégyenében akkor, ha ezeket kellene túlszárnyalnia.
De azért ez a könnyed hazudozás-többlet az autó vétele céljából felvett kölcsönöknél a bankok részéről akaratlanul a többi kölcsönökhöz képest az adósok számára előnyt biztosít akkor, ha arra gondolok, hogy egy-két kivételtől eltekintve egyszerűen fölöslegesnek tartotta a bank azt, hogy az adósok számára kockázatfeltáró nyilatkozatot adjon. Ennek a banki mulasztásnak pedig most már pontosan láthatóan következményei vannak.
Mindezt azért is közöltem most, mert a Somogyi Hírlap újságírója tájékoztatott arról, hogy a Népszabadságban mit közöltek az „autóhitel” forintosításáról, és kért véleményadásra.
Utánanéztem a témának és többek között Privátbankár által közölve az alábbiakat olvashattam:
2015. augusztus 19., 13:22
„Kedvezményesen forintosítják a devizaalapú személyi és autóhiteleket.
Piaci árfolyamon, de összesen 31 milliárd forintos támogatással forintosítják a devizaalapú személyi és autóhiteleket a kormány és a bankszövetség által szerdán aláírt megállapodás alapján – jelentette be Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter.
Azaz euró esetében 309,2, svájci frank esetében 287,2 forint lesz az átváltási árfolyam.
A jelzáloghiteleknél korábban megállapított kedvezményes árfolyam (308,97 forint/euró, és 256,47 forint/frank) alapján jóváírást kapnak az ügyfelek. Az átváltáshoz kapcsolódó jóváírás 31 milliárd forintos összegét fele-fele részben állja a költségvetés, illetve a bankok. Az átváltás után a kamatokat a bankok nem emelhetik.
A mostani – december 1-jével hatályos – forintosítás 305 milliárd forintnyi, 229 ezer élő szerződést érint, de kiterjed már 260 milliárd forintnyi nem élő személyi és 255 milliárd forintnyi autóhitelre is.
Varga Mihály közölte, hogy a mostani intézkedéssel a lakossági devizaalapú hitelek aránya 54 százalékról 3 százalék alá csökken Magyarországon.”
Az ezzel kapcsolatos törvényhozással kapcsolatosan pedig a következőket tudhattam meg a HVG-nél:
2015. szeptember 01., kedd, 11:40 Utolsó frissítés: 2015. szeptember 01., kedd, 12:10
Szerző: hvg.hu
“Kimaradhat a kedvező árfolyamú forintosításból, ha nem fizeti az autóhitelét. Az ugyanis csak a rendben fizetőkre vonatkozna. A hátralékosok csak piaci árfolyamon válthatnák át a devizahitelüket.
Törvényt szeptember közepére ígérnek.
Lemaradhatnak a kedvező árfolyamú forintosításról azok az autóhitelesek, akik elmaradtak a törlesztéssel – figyelmeztet az Az én pénzem. A pénzügyi összehasonlító portál szerint a bankszövetség főtitkára, Kovács Levente hétfőn tartott sajtótájékoztatóján arra utalt, hogy azok maradhatnak ki, akiknek 90 napon túli hátralékuk van. De valószínűleg ők is forintosíthatják majd a hitelüket, csak piaci, nem kedvezményes árfolyamon.
Az újabb „adósmentés” pontos részletei a parlament elé kerülő törvényből derülhetnek ki szeptember közepén. Lehet, hogy ebben azoknak sem lesz sok örömük, akik rendben törlesztenek. A forintban fixált törlesztőrészletet fizető autóhitelek esetében ugyanis a futamidő és a törlesztőrészlet optimális egyensúlyát fogják javasolni a bankok. Ez magyarul a törlesztők esetenként akár jelentős emelkedését is hozhatja. Persze a futamidő amúgy is kívánatos rövidítése mellett.
Varga Mihály két hete jelentette be, hogy piaci árfolyamon, de összesen 31 milliárd forintos támogatással forintosítják a devizaalapú személyi és autóhiteleket. A december 1-jével hatályos forintosítás 305 milliárd forintnyi, 229 ezer élő szerződést érint, de kiterjed már 260 milliárd forintnyi nem élő személyi és 255 milliárd forintnyi autóhitelre is.
Ezekből a hírekből a következőket tudhattuk meg.
- 2015. augusztus 19-én a Kormány és a Bankszövetség aláírta azt a megállapodást, mely alapján a Magyar Országgyűlés szeptember közepén törvényt hoz majd a személyi és autóhitelek forintosítására vonatkozóan
- Augusztus 31-én a magyar Bankszövetség főtitkára, Kovács Levente sajtótájékoztatón adott tájékoztatót a Magyar Országgyűlés által szeptember közepén elfogadandó törvény tartalmáról
- Piaci árfolyamon, azaz az árfolyamváltozás terheinek kizárólag adósra történő hárításával – 309,2, svájci frank esetében 287,2 forint – rendeli a törvény a forintosítást.
- Kedvezményes árfolyamon is lehetséges személyi és autóhiteleknél a forintosítás akkor, ha az adós rendesen fizeti a törlesztő részletet, ekkor az adósnak – 308,97 forint/euró, és 256,47 forint/frank – árfolyamon forintosít a Kovács Levente bankszövetségi főtitkár által ismertetett, szeptember közepén Magyar Országgyűlés által a Kormány és Bankszövetség által szeptember 9-én aláírt megállapodás alapján hozandó törvény.
Egyébként pedig ezen héten tudtam meg, hogy a lengyel Bankszövetség a Szejm által akként elfogadott azt a törvényt, hogy az árfolyamváltozás terheinek 90 %-át a lengyel bankok viselik – úgy kéri a lengyel Felsőházzal elfogadtatni, hogy csak 50 %-át viselhessék a bankok az árfolyamváltozásnak. (Portfolió augusztus 29-i cikke)
Ott örülnek a bankok annak is, ha sikerül nekik az árfolyamváltozás terheit „csak” 50 % mértékben viselniük…
Ezek után Ady nyomán válogathatok aközött, hogy most káromkodjak, vagy fütyörésszek.
Rátérve a magyar bankokkal 2004. május 1-től 2009-ig megkötött valamennyi devizában nyilvántartott, még nem teljesített forintkölcsön szerződésnél lehetséges elállási jog gyakorlására, természetesen csak fogyasztói szerződések esetén lehetséges ennek a jogintézménynek alkalmazása.
Tekintettel arra, hogy a fenti időszakban az 1959. évi IV. tv. – Ptk – rendelkezései voltak hatályban, ennek a törvénynek rendelkezései irányadók az elállás alkalmazása, illetve a fogyasztói szerződés fogalmának meghatározása során:
685. § d) fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy;
e) fogyasztói szerződés: az a szerződés, amely fogyasztó és olyan személy között jön létre, aki (amely) a szerződést gazdasági vagy szakmai tevékenysége körében köti; a törvény jótállásra és kellékszavatosságra vonatkozó szabályai alkalmazásában az a szerződés minősül fogyasztói szerződésnek, amelynek tárgya ingó dolog, kivéve a villamos energiát, a – tartályban, palackban vagy egyéb módon korlátozott mennyiségben vagy meghatározott űrtartalommal ki nem szerelt – vizet és gázt, továbbá a végrehajtási eljárás vagy más hatósági intézkedés folytán eladott dolgot, valamint az olyan árverésen eladott használt dolgot, amelyen a fogyasztó személyesen részt vehet (fogyasztási cikk).
Az elállási jog gyakorlásával kapcsolatosan pedig az 1959. évi IV. törvény alábbi rendelkezéseit kell figyelembe venni:
226. § (2) bek: Jogszabály a hatályba lépése előtt megkötött szerződések tartalmát csak kivételesen változtathatja meg. Ha a szerződés megváltozott tartalma bármelyik fél lényeges jogos érdekeit sérti, a fél kérheti a bíróságtól a szerződés módosítását, vagy – ha jogszabály másként nem rendelkezik – a szerződéstől elállhat.
Kedves olvasó! Ha szeretnél tőlünk értesítést kapni a friss hírekről, akkor kattints ide, és iratkozz fel az ingyenes értesítésünkre: http://www.civilkontroll.com/newsletter/
Indokolás:
Az állami beavatkozást biztosító szabályozás mellett a (2) bekezdés második fordulatának rendelkezése azonban egyedi jogviszonyok tekintetében a szerződő felet feljogosítja arra, hogy meghatározott feltételek fennállása esetén – választása szerint – bíróság előtt kérje a szerződés módosítását, vagy attól elálljon.
Mind a bírói ítélettel történő szerződésmódosításnak, mind az elállási jog jogszerű gyakorlásának törvényi feltétele az, hogy megváltozott szerződés tartalma bármelyik fél lényeges jogos érdekét sértse.
A törvényi rendelkezés indokolásának utolsó mondata határozza meg tehát azt, hogy a devizában nyilvántartott forintkölcsön szerződésektől elállás jogával csak akkor élhet az adós, ha bizonyítani tudja a bank általi vitatás esetén azt, hogy a Bankszövetség és Kormány közötti megállapodások alapján hozott törvények által történt módosítása a szerződésének az adós jogos érdekét sérti.
Konkrét példával ismertetve ezt a problémát, ennek az írásnak egyik mellékletében olvasható az a periratom, melynek alapján kértem a peres eljárás lefolytatását, míg a másik mellékletben olvasható az erre a kérelemre hozott bírósági elutasító végzés.
Az egyik mellékletben olvasható, devizában nyilvántartott forintkölcsön szerződés szerződési feltétel érvénytelenségének megállapítása iránti perben előterjesztett periratom első hét oldalán többek között az alábbiak szerint érveltem:
„ A felperesek kereseti kérelme tehát az uniós jog alkalmazását igényli, ezért jelentősége van a Bíróság gyakorlatának is, mely szerint a nemzeti joghoz képest az uniós jog elsőbbséget élvez („Costa con ra E.N.E.L” ügy), a nemzeti jogot az irányelvekkel összhangban kell értelmezni függetlenül attól, hogy a hazai jogalkotásra az irányelv elfogadása előtt vagy után került-e sor, amennyiben pedig ez nem lehetséges, úgy a nemzeti jogszabályt figyelmen kívűl kell hagyni („Colson” ügy, C-106/98., C-441/93., C-194/94.).”
2/2014. PJE 1. pontja az alábbiak szerint rendelkezik:
“Ha a pénzügyi intézménytől kapott nem megfelelő tájékoztatás vagy a tájékoztatás elmaradása folytán a fogyasztó alappal gondolhatta úgy, hogy az árfolyamkockázat nem valós, vagy az őt csak korlátozott mértékben terheli, a szerződésnek az árfolyamkockázatra vonatkozó rendelkezése tisztességtelen, aminek következtében a szerződés részlegesen, vagy teljesen érvénytelen.”
Tudta a magyar törvényhozás 2014. december 5-én azt, hogy az 93/13. EGK Irányelv illetve Európai Bírósági döntés alapján az dönti el azt, hogy a bank, vagy a fogyasztó – adós – viseli az árfolyamváltozás terheit, hogy a banki árfolyam kockázati nyilatkozat eljutott-e az adóshoz vagy sem, illetve amennyiben eljutott, akkor a bíróság által megállapíthatóan tisztességes-e az árfolyam kockázati nyilatkozat, vagy sem.
Az Irányelvvel összhangban a LXXVII. törvénynek 21. §-át értelmezni a leírtak folytán nem lehet, erre tekintettel hivatkozással a „Colson” ügyre – C-106/98., C-441/93-, C-194/94. számú Európai Bírósági ítéletekre, alperes egy semmire nem jó banki számolgatásra hivatkozik az elszámolással kapcsolatosan.
Ezt a nemzeti jogszabályt pedig egyszerűen figyelmen kívűl kell hagyni.
Európai Bizottság Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatósága JUST-E2/TD/Ares(2015)1222808 számú, felperesi jogi képviselő felé címzett irat erről a következők szerint tájékoztat:
„Ön arra is rámutat, hogy a kormány olyan jogszabályi rendelkezést vezetett be, amely a bíróságoknak utasítást ad a tisztességtelen szerződési feltételek tárgyában folyamatban lévő
összes eljárás függesztésére, valamint – véleménye szerint – sérti az igazságszolgáltatás függetlenségét. A levelében megfogalmazott érvek előzetes értékelése alapján úgy tűnik, hogy valóban az uniós jog helytelen átültetésére vagy értelmezésére vonatkozó, tagállammal szembeni panasz esete áll fenn.”
„C- 472/11. számu Európai Bírósági ítélet pedig a következők szerint rendelkezik:
A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5‑i 93/13/EGK tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a valamely szerződési feltétel tisztességtelen jellegét hivatalból észlelő nemzeti bíróságnak ahhoz, hogy levonhassa az ezen észlelésből származó következményeket, nem kell megvárnia, hogy a jogairól tájékoztatott fogyasztó az említett feltétel megsemmisítését kérő nyilatkozatot tegyen.”
Ennek a bírósági itéletek indokolásából:
„26 E tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy uniós szabályozás hiányában a jogalanyok uniós jogból származó jogainak a védelmét biztosító bírósági eljárási szabályok a tagállamok eljárási autonómiájának elve alapján azok belső jogrendjébe tartoznak. E szabályok azonban nem lehetnek kedvezőtlenebbek, mint a hasonló belső jellegű esetekre vonatkozó szabályok (egyenértékűség elve), és nem tehetik a gyakorlatban lehetetlenné vagy rendkívül nehézzé az uniós jogrend által biztosított jogok gyakorlását (tényleges érvényesülés elve) (lásd ebben az értelemben a fent hivatkozott Asturcom Telecomunicaciones ügyben hozott ítélet 38. pontját és a fent hivatkozott Banco Español de Crédito ügyben hozott ítélet 46. pontját.”
Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkében írtak:
“A hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog
Mindenkinek, akinek az Unió joga által biztosított jogait és szabadságait megsértették, az e cikkben megállapított feltételek mellett joga van a bíróság előtti hatékony jogorvoslathoz.
Mindenkinek joga van arra, hogy ügyét a törvény által megelőzően létrehozott független és pártatlan bíróság tisztességesen, nyilvánosan és ésszerű időn belül tárgyalja. Mindenkinek biztosítani kell a lehetőséget tanácsadás, védelem és képviselet igénybevételéhez.
Azoknak, akik nem rendelkeznek elégséges pénzeszközökkel, költségmentességet kell biztosítani, amennyiben az igazságszolgáltatás hatékony igénybevételéhez erre szükség van.”
Ugyanennek a pernek a másik mellékletében olvasható, felperesi keresetlevelet idézés kibocsátása nélkül bírósági elutasító végzés indokolásában a fenti közléseimre vonatkozóan pedig az alábbi bírói cáfolatok olvashatók:
„Alaptalan a felperes arra történő hivatkozása, miszerint a most idézett törvényi rendelkezések a hatályos Ptk. szabályaival ellentétben állnának. A Ptk általánosságban teszi lehetővé a szerződések érvénytelenségére történő hivatkozást, míg az úgynevezett devizahiteles törvények ezen általános lehetőségen belül határoznak meg olyan speciális feltételeket, melyek teljesülése esetén lehet a bíróság döntését kérni.
Alaptalan a felperes hivatkozása a 93/13. EGK rendeletre is a hiánypótlás vonatkozásában. Az uniós irányelvek ugyanis a tagállamoknak címzett jogi aktusok, melyeket a tagállamoknak át kell ültetniük saját nemzeti jogukba. Az Európai Unió bíróságának ítélkezési gyakorlat szerint az irányelvek csak abban az esetben bírnak közvetlen hatállyal, ha feltétel nélküliek, megfelelően világosak és pontosak.
A közvetlen hatály pedig kizárólag vertikális lehet, vagyis a magánszemélyek és a tagállamok közötti kapcsolatokra vonatkozhatnak és csak abban az esetben érvényesek, ha a tagállamok az irányelvet a megadott határidőn belül nem ültették át nemzeti jogukba.
Jelen esetben az irányelv nemzeti jogba való átültetése megtörtént, a per pedig nem a Magyar Állam és polgára között indult.”
II. Rész. III. Rész. Elállási nyilatkozat [cn-social-icon]
Figyelem! A Nemzeti Civil Kontroll egy határokon átívelő széles körű baráti közösség és nem „deviza”- hiteles érdekvédelmi szervezet!
Ennek ellenére arra törekszünk, hogy azok a hírek, vélemények, károsulti gondolatok, valamint jogászi, ügyvédi és pénzügyi szakértői vélemények, dokumentumok, bírósági ítéletek melyek a „fősodratú” médiában nem kapnak publikációs felületet, politikai és gazdasági nézetektől függetlenül nálunk megjelenjenek. Ezáltal is elősegítve a károsultak szélesebb információszerzésének lehetőségét.
A Nemzeti Civil Kontroll szerkesztősége a devizakárosultak részére nem ad, és soha nem is adott jogi tanácsokat, utasításokat és nem végez jogi képviseletet sem. Az oldalainkon fellelhető dokumentumok, olvasói gondolatok, ügyvédi, szakértői vélemények kizárólag azok szerzőjének véleményét tükrözik, melyet a szerkesztőségünkhöz a szerzők közlés céljából eljuttattak, illetve az internetes portálokon, vagy közösségi média felületeken bárki számára hozzáférhető forrásból származnak, melyeket oldalainkon másodközlésként megjelentetünk. Ezen dokumentumok és információk hasznosságát, vagy valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni. Természetesen ezek a dokumentumok, írások, illetve gondolatok szabadon felhasználhatóak, de a Nemzeti Civil Kontroll kizár minden felelősséget a felhasználásukból eredő esetleges károkért. Konkrét jogi probléma esetén kérjük, hogy forduljon ügyvédhez. FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK, COOKIE HASZNÁLAT, GDPR-ADATVÉDELEM