AZ “ADÓSOK” MEGSZÓLALNAK – DR. LÉHMANN

AZ "ADÓSOK" MEGSZÓLALNAK - DR. LÉHMANN.

Az alábbiakban megkezdtem az általam helyesnek tartott álláspont kialakítását az adósok számára.

Igyekszem haladni a témában. Léhmann György

Bankszövetség által képviselt Bankok részére

B u d a p e s t

Tisztelt Bankszövetség által képviselt Bankok!

Tekintettel arra, hogy Önökkel ügyfeleim devizában nyilvántartott kölcsönszerződést kötöttek, de az ebből a szerződésből fakadó jogaikkal és kötelezettségeikkel kapcsolatosan ez évi törvényhozások során még véletlenül sem kérdezték meg sem ügyfeleimet, sem egyetlen adósi képviselőt sem  arról, hogy mi a véleményünk a Bankszövetség és a Magyar Kormány által közösen megtervezett bankmentő törvényekről, illetve kirekesztettek bennünket minden Önök által kitalált bírósági eljárásról, feltehetően számítottak arra, hogy előbb-utóbb az Önök által kifosztott adósok is megszólalnak.

Most jött el az ideje annak, hogy erre sor kerüljön az alábbiak szerint.

Az általunk elfogadhatatlan törvények és javaslatok a 2014. évi XXXVIII. tv, 2014. évi XL. tv., T/1997. számu törvényjavaslat a 2009. évi CLXII. törvény és egyes kapcsolódó törvények módosításáról, T/2055 számu törvényjavaslat az egyes fogyasztói kölcsönszerződések devizanemének módosulásával és a kamatszabályokkal kapcsolatos kérdések rendezéséről.



Tekintettel arra, hogy egyetlen helyen nem említik azt, hogy milyen tárgyú és tartalmú magánjogi szerződésbe akar mindenáron beavatkozni a Kormány és Bankszövetség közösen az adósokat kizárva, előbb indokoltnak tartom a Magyar Nemzeti Bank és PSZÁF által készített tájékoztatók alapján meghatározni ezt:

„Az Ön hiteltartozása és a törlesztőrészletek tehát devizában vannak nyilvántartva, Ön devizában tartozik. A devizahitelek kamata alacsonyabb a forinthiteleknél, mivel az említett devizák esetében a piaci kamatok is alacsonyabbak a forint kamatszintjénél.”

„Mivel a hitelre általában forintban van szükség, Ön a banktól devizahitel esetén is forintban kapja meg a hitelösszeget, melyet forintban is kell majd törlesztenie.”

„Ha emelkedik a külföldi deviza kamatszintje, akkor emelkedik a fizetendő havi törlesztő részlet is.”

Ebből következően tehát az adósok abban a tudatban kötötték meg a vitatott kölcsönszerződést a bankokkal, hogy az devizában nyilvántartott, irányadó deviza kamatszintjének változásától függően változó törlesztésű forint kölcsönszerződés. Ezt nevezik a szerződés tárgyának, a szolgáltatás megnevezésének.

Tartalmát illetően pedig a szerződés tartalmazott olyan adatokat, melyek alapján felelősen gondolkozó adós tudta azt, hogy amennyiben sem az árfolyam, sem az irányadó kamat nem változik, akkor havonta mennyit kell fizetni.

Példának szánva a következő adatokat, tehát akkor, ha mondjuk 12 millió forint kölcsönt vett fel az adós 20 évi futamidővel és 12 % kamattal, akkor néhány perces számolás után tudta azt, hogy a 20 év alatt összesen 27 millió 120.000.-Ft-ot kell 240 havi 113.000 Ft-os egyenlő részletben visszafizetni ugy, hogy ebből 12 millió forint lesz a tőketartozása és 15 millió 120.000-Ft lesz a kamattartozása.

Utóbbi összeg ugy jött ki az adós számára, hogy az első évben a teljes tőketartozás miatt az évi kamatösszeg 1 millió 440.000.-ft, majd mivel minden évben 600.000.-Ft- tőkét fizet a banknak, minden következő évben számítandó évi kamatösszeg 72.000.-Ft-tal kevesebb a tőke csökkenése folytán.

A szerződés adataiból ez következik, és még csak álmában sem gondolhatott arra az adós, hogy valamiféle általa ismeretlen annuitásos számítást és tisztességtelen magatartást alkalmazva egy nyilvánvaló csalás áldozata lesz. Ugyanis Önök, a bank, nem az általam logikusan, szerződésből egyértelműen így számítandó törlesztőrészletet követelték tőle, hanem az alábbi táblázat alapján:



2014. évi XL. törvény

a Kúriának a pénzügyi intézmények fogyasztói kölcsönszerződéseire vonatkozó jogegységi határozatával kapcsolatos egyes kérdések rendezéséről szóló 2014. évi XXXVIII. törvényben rögzített elszámolás szabályairól és egyes egyéb rendelkezésekről1

3. Elszámolási elvek

3. § (1) A 2014. évi XXXVIII. törvény 3. § (1) bekezdése szerinti semmis kikötés alkalmazása esetén a semmis kikötés alapján folyósított és a (2) bekezdés szerinti módon átszámított kölcsön, valamint a semmis kikötésnek megfelelően teljesített és a (2) bekezdés szerinti módon átszámított törlesztőrészletek közötti különbözet összegét árfolyamrésből származó túlfizetésként kell elszámolni a fogyasztó javára.

(2) A pénzügyi intézménynek az általa folyósított kölcsön összegét, majd pedig – a (3) bekezdés szerinti kivétellel – a törlesztőrészletek összegét az ezek teljesítésének tényleges elszámolási napján érvényes, Magyar Nemzeti Bank által közzétett hivatalos devizaárfolyam alapján kell átszámítania. Ha a pénzügyi intézmény az ÁSZF-jeiben vagy a szerződéseiben konkrét napot határoz meg az átváltásra, úgy az átváltás napján érvényes Magyar Nemzeti Bank által közzétett hivatalos devizaárfolyam alapján kell az átszámítást elvégezni.

(3) A 2014. évi XXXVIII. törvény 3. § (3) bekezdése szerinti esetekben és időszakra vonatkozóan a pénzügyi intézmény által a törvényes rendelkezéseknek megfelelően alkalmazott és a szerződés részévé vált devizaárfolyam esetén a Magyar Nemzeti Bank által közzétett hivatalos devizaárfolyam alkalmazását mellőzni kell.

4. § (1) A 2014. évi XXXVIII. törvény 4. § (2) bekezdése szerinti semmis kikötés alkalmazása esetén a semmis kikötés alapján teljesített és a kamat-, kamatfelár- (a továbbiakban együtt: kamat), költség-, díjemelés figyelmen kívül hagyásával kiszámított törlesztőrészletek közötti különbözet összegét az egyoldalú szerződésmódosításból származó túlfizetésként kell elszámolni a fogyasztó javára.

(2) Nem tekinthető az (1) bekezdés szerinti egyoldalú szerződésmódosításnak, ha a pénzügyi intézmény a szerződés megkötésekor előre meghatározott időszakra adott kamat-, költség-, díjkedvezményt megszüntetve a kedvezményes időszak lejártát követően a kamatot, költséget, díjat egyoldalúan a szerződésben meghatározott mértékre emelte.

(3) Az elszámolást a szerződésben meghatározott, illetve a (2) bekezdés szerinti kedvezményes időszak lejártát követően a szerződés részévé vált kamat, költség és díj mértékének alapulvételével kell elvégezni.

(4) Az egyoldalú szerződésmódosításból származó túlfizetés összege nem csökkenthető a kamat, költség, díj (3) bekezdés szerint alapul vett mértékének – akár egyoldalú szerződésmódosítás eredményeként – bekövetkezett csökkenésére tekintettel. Ha a csökkentésre jogszabály kötelező előírása alapján került sor, az 5. § (5) és (6) bekezdését alkalmazni kell.

(5) Az ÁSZF olyan egyoldalú módosítása, amellyel a pénzügyi intézmény az egyoldalú szerződésmódosításra irányuló semmis kikötést változtatja meg, nem válik a módosítást megelőzően kötött fogyasztói kölcsönszerződés részévé.

(6) E § rendelkezéseit kell alkalmazni abban az esetben is, ha az egyoldalú szerződésmódosításra vonatkozó szerződéses kikötés bármely más okból érvénytelen.

4. Elszámolási szabályok

5. § (1) Ha a szerződéses kikötések semmisége miatt a 3. és a 4. § szerinti elszámolást egyaránt el kell végezni, az árfolyamrésből származó és az egyoldalú szerződésmódosításból származó túlfizetés (a továbbiakban együtt: túlfizetés) elszámolását egyidejűleg és együttesen kell teljesíteni.

(2) A fogyasztó követelését a fogyasztói kölcsönszerződés fennállásának időszakában a Magyar Nemzeti Bank elnökének e törvény felhatalmazása alapján kiadott rendeletében (a továbbiakban: MNB rendelet) meghatározott módon úgy kell kiszámítani, mintha a 3. és 4. §-ban meghatározott túlfizetéseket a túlfizetés időpontjában előtörlesztésként teljesítették volna (a továbbiakban: fogyasztói követelés).

(3) A fogyasztói követelést – a (4) bekezdés kivételével – a polgári jog általános szabályainak megfelelően elsősorban a költségre, azután a kamatra és végül a tőketartozásra kell elszámolni. Ha a fogyasztói követelés a fogyasztó pénzügyi intézménnyel szemben esedékessé vált és lejárt tartozását meghaladja, azt az MNB rendeletében meghatározott módon és időponttal előtörlesztésként kell elszámolni.

(4) Ha a fogyasztói kölcsönszerződés megszűnése a szerződésből eredő követelés teljesítésére irányuló kötelezettség fennmaradása nélkül következett be, a szerződés megszűnését követő tartozatlan fizetések elszámolására a jogalap nélküli gazdagodás szabályait kell alkalmazni, amelynek alapján azokat a jegybanki alapkamattal, devizában történt tartozatlan fizetés esetén pedig az adott devizára irányadó – az MNB rendeletében meghatározott – pénzpiaci kamattal megnövelt összegben kell megtéríteni.

(5) Az elszámolásra köteles pénzügyi intézmény az elszámolás során – a szerződéskötés érdekében adott kedvezmények kivételével – a fogyasztói követelés összegéből jogosult levonni az adott időszakban nyújtott kedvezményt, a kedvezmény felmerülésének időpontját figyelembe véve.

(6) Az (5) bekezdés szerinti kedvezménynek minősül minden olyan – szerződésmódosításon, a felek által, egymás közötti viszonyukban alkalmazott gyakorlaton, kötelező jogszabályi rendelkezésen vagy bírósági határozaton alapuló – vagyoni előny, illetve juttatás, amely abból származik, hogy a pénzügyi intézmény a fogyasztó fizetési kötelezettsége fennállása alatt tőkét, kamatot, illetve díjat engedett el, vagy kedvezményes árfolyamot alkalmazott, és ennek következtében a fogyasztó fizetési kötelezettsége a szerződésben eredetileg meghatározott kötelezettséghez képest csökkent. A fogyasztói követelésből levonható kedvezmények elszámolásának módját az MNB rendelet határozza meg.

(7) Az elszámolás részét képezi az új törlesztőrészlet meghatározása.

Figyelem! A Nemzeti Civil Kontroll egy határokon átívelő széles körű baráti közösség és nem „deviza”- hiteles érdekvédelmi szervezet!
Ennek ellenére arra törekszünk, hogy azok a hírek, vélemények, károsulti gondolatok, valamint jogászi, ügyvédi és pénzügyi szakértői vélemények, dokumentumok, bírósági ítéletek melyek a „fősodratú” médiában nem kapnak publikációs felületet, politikai és gazdasági nézetektől függetlenül nálunk megjelenjenek. Ezáltal is elősegítve a károsultak szélesebb információszerzésének lehetőségét.
A Nemzeti Civil Kontroll szerkesztősége a devizakárosultak részére nem ad, és soha nem is adott jogi tanácsokat, utasításokat és nem végez jogi képviseletet sem. Az oldalainkon fellelhető dokumentumok, olvasói gondolatok, ügyvédi, szakértői vélemények kizárólag azok szerzőjének véleményét tükrözik, melyet a szerkesztőségünkhöz a szerzők közlés céljából eljuttattak, illetve az internetes portálokon, vagy közösségi média felületeken bárki számára hozzáférhető forrásból származnak, melyeket oldalainkon másodközlésként megjelentetünk. Ezen dokumentumok és információk hasznosságát, vagy valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni. Természetesen ezek a dokumentumok, írások, illetve gondolatok szabadon felhasználhatóak, de a Nemzeti Civil Kontroll kizár minden felelősséget a felhasználásukból eredő esetleges károkért. Konkrét jogi probléma esetén kérjük, hogy forduljon ügyvédhez. FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK, COOKIE HASZNÁLAT, GDPR-ADATVÉDELEM